This is a Sanskrit & English translation of https://suttacentral.net/sn1.66/pli/ms


सम्युक्तनिकायः १.६६ — अभ्याहतसूक्तम्
saṃyuktanikāyaḥ 1.66 — abhyāhatasūktam
Saṃyukta Nikāya 1.66 — Beaten


केनस्विद् अभ्याहतो लोकः, केनस्वित् परिवारितः।
केन शल्येनावतीर्णः, केन धूमायितः सदेति॥

kena svid abhyāhato lokaḥ, kena svit parivāritaḥ.
kena śalyenāvatīrṇaḥ, kena dhūmāyitaḥ sadeti.

By what is the world beaten? By what is it surrounded?
By what dart is it pierced? By what is it always fuming?

मृत्युनाभ्याहतो लोकः, जरया परिवारितः।
तृष्णाशल्येनावतीर्णः, इच्छाधूमायितः सदेति॥

mṛtyunābhyāhato lokaḥ, jarayā parivāritaḥ.
tṛṣṇāśalyenāvatīrṇaḥ, icchādhūmāyitaḥ sadeti.

The world is struck by death, surrounded by old age.
It is pierced by the dart of craving, always fuming with desire.