This is a Sanskrit & English translation of https://suttacentral.net/sn1.64/pli/ms
सम्युक्तनिकायः १.६४ — संयोजनसूक्तम्
saṃyuktanikāyaḥ 1.64 — saṃyojanasūktam
Saṃyukta Nikāya 1.64 — Fetter
किंस्वित्संयोजनो लोके, किं स्वित् तस्य विचरणम्।
कस्यस्विद् विप्रहाणेन, निर्वाणमित्युच्यत इति॥
kiṃ svit saṃyojano loke, kiṃ svit tasya vicaraṇam.
kasya svid viprahāṇena, nirvāṇam ity ucyata iti.
What is the world's fetter? What is its roaming ground?
Through the abandonment of what is Nirvāṇa said to be?
नन्दिसंयोजनो लोके, वितर्कस्य विचरणम्।
तृष्णाया विप्रहाणेन, निर्वाणमित्युच्यत इति॥
nandi saṃyojano loke, vitarkasya vicaraṇam.
tṛṣṇāyā viprahāṇena, nirvāṇam ity ucyata iti.
Delight (nandi) is the world's fetter. Thought (vitarka) is its roaming ground.
Through the abandonment of craving (tṛṣṇā), Nirvāṇa is said to be.