You are here: Home » buddhism » sn » sn1.52
sn1.51 
 sn1.53

This is a Sanskrit & English translation of https://suttacentral.net/sn1.52/pli/ms


सम्युक्तनिकायः १.५२ — अजरःसूक्तम्
saṃyuktanikāyaḥ 1.52 — ajaraḥsūktam
Saṃyukta Nikāya 1.52 — Ageless


“किंस्विदजरसा साधु, किंस्वित् साध्वधिष्ठितम्।
किंस्विन्नराणां रत्नं, किंस्वित् चौरैरहार्यमिति॥”
“kiṃsvid ajarasā sādhu, kiṃsvit sādhv adhiṣṭhitam.
kiṃsvin narāṇāṃ ratnaṃ, kiṃsvit caurair ahāryam iti.”
“What is agelessly good? What is good when established?
What is the jewel of human beings? And what cannot be taken by thieves?”

“शीलमजरसा साधु, श्रद्धा साध्वधिष्ठिता।
प्रज्ञा नराणां रत्नं, पुण्यं चौरैरहार्यमिति॥”
“śīlam ajarasā sādhu, śraddhā sādhv adhiṣṭhitā.
prajñā narāṇāṃ ratnaṃ, puṇyaṃ caurair ahāryam iti.”
“Virtue is agelessly good. Faith is good when established.
Wisdom is the jewel of human beings, and merit cannot be taken by thieves.”

sn1.51 
sn 
 sn1.53
Search
buddhism/sn/sn1.52.txt · Last modified: 2025/08/31 09:13