This is a Sanskrit & English translation of https://suttacentral.net/sn1.60/pli/ms
सम्युक्तनिकायः १.६० — कविसूक्तम्
saṃyuktanikāyaḥ 1.60 — kavisūktam
Saṃyutta Nikāya 1.60 — Poet
“किंस्वित् निदानं गाथानां, किंस्वित् तासां व्यञ्जनम्।
किंस्वित् संनिश्रिता गाथाः, किंस्वित् गाथानामाश्रय इति॥”
“kiṃ svit nidānaṃ gāthānāṃ, kiṃ svit tāsāṃ vyañjanam.
kiṃ svit saṃniśritā gāthāḥ, kiṃ svit gāthānām āśraya iti.”
“What is the founding-cause of verses? What is their expression?
On what are verses based? What is the dependence of verses?”
“छन्दो निदानं गाथानां, अक्षराणि तासां व्यञ्जनम्।
नामसंनिश्रिता गाथाः, कविर्गाथानामाश्रय इति॥”
“chando nidānaṃ gāthānāṃ, akṣarāṇi tāsāṃ vyañjanam.
nāmasaṃniśritā gāthāḥ, kavir gāthānām āśraya iti.”
“Chandas (Meter) is the founding-cause of verses; syllables are their expression.
Verses are based on pretexts, and the poet is the dependence of verses.”