Madhyama-Nikāyaḥ (Translated into Sanskrit from the Theravāda/Pāli canon)

1. Mūla-pañcāśatka (The Fifty discourses starting with 'Mūla')

1a. Mūlādhyāya-vargaḥ (The group starting with 'Mūla-adhyāya')
MN1 — mūlaparyāyasūtram — The Teaching about Fundamentals
MN2 — sarvāsravasūtram — Stopping all the defilements
MN3 — dharmadāyādasūtram — Heirs/inheritors of the Dharma
MN4 — bhayabhairavasūtram — Fear and Dread
MN5 — anaṅgaṇasūtram — Unblemished
MN6 — ākāṅkṣyasūtram — Wishes
MN7 — vastrasūtram — Clothes
MN8 — saṃlekhasūtram — Abstinence
MN9 — samyagdṛṣṭisūtram — Right view
MN10 — smṛtyupasthānasūtram — Application of mindfulness
1b. Siṃha-nāda-vargaḥ (The group starting with 'Siṃha-nāda')
MN11 — kṣudrasiṃhanādasūtram — The shorter discourse on the lion's roar
MA12 — mahāsiṃhanādasūtram — The longer discourse on the lion's roar
MN13 — mahāduḥkhaskandhasūtram — The longer discourse on the mass of suffering
MA14 — kṣudraduḥkhaskandhasūtram — The shorter discourse on the mass of suffering
MN15 — anumānasūtram — Inferences
MN16 — cetaḥkhilasūtram — Mental Obstructions
MN17 — vanaprasthasūtram — Forested flatland
MN18 — madhupiṇḍikasūtram — The Honeycomb
MN19 — dvidhāvitarkasūtram — Twofold Thinking
MN20 — vitarkasaṃsthānasūtram — Stabilization of thoughts
1c. aupamya-vargaḥ (The group containing the upamās i.e. similies)
MN21 — krakacopamasūtram — The similie of the saw
MN22 — alagardopamasūtram — The similie of the water snake
MN23 — valmīkasūtram — The similie of the anthill
MN24 — rathavinītasūtram — The similie of the chariot-relay
MN25 — nivāpasūtram — The similie of scattering the grains
MN26 — pāśarāśisūtram— The similie of the pile of snares
MN27 — kṣudrahastipadopamasūtram — The shorter discourse on the similie of the elephant footprint
MN28 — mahāhastipadopamasūtram — The larger discourse on the similie of the elephant footprint
MN29 — mahāsāropamasūtram — The larger discourse on the similie of heartwood
MN30 — kṣudrasāropamasūtram — The shorter discourse on the similie of heartwood
1d. mahā-yamaka-vargaḥ (The larger group containing paired discourses)
MN31 — kṣudragośṛṅgasūtram — The shorter discourse at Gośṛṅga
MN32 — mahāgośṛṅgasūtram — The longer discourse at Gośṛṅga
MN33 — mahāgopālakasūtram — The longer discourse about the cowherd
MN34 — kṣudragopālakasūtram— The shorter discourse about the cowherd
MN35 — kṣudrasatyakasūtram — The shorter discourse to Satyaka
MN36 — mahāsatyakasūtram — The longer discourse to Satyaka
MN37 — kṣudratṛṣṇāsaṃkṣayasūtram — The shorter discourse on the decline of craving
MN38 — mahātṛṣṇāsaṃkṣayasūtram— The longer discourse on the decline of craving
MN39 — mahāśvapurasūtram — The longer discourse in Aśvapura
MN40 — kṣudrāśvapurasūtram— The shorter discourse in Aśvapura
1e. kṣudra-yamaka-vargaḥ (The shorter group containing paired discourses)
MN41 — śāleyasūtram — The Brahmin householders of Śālā
MN42 — vairantyasūtram — To the brahmin householders of Vairantī
MN43 — mahāvaidalyasūtram — The greater discourse on classification
MN44 — kṣudravaidalyasūtram — The shorter discourse on classification
MN45 — kṣudradharmasamādānasūtram — The shorter discourse on adoption of dharma
MN46 — mahādharmasamādānasūtram — The greater discourse on adoption of dharma
MN47 — mīmāṃsakasūtram — The Investigator
MN48 — kauśāmbīyasūtram — The monks at Kauśāmbī
MN49 — brahmanimantranasūtram— The invitation of Brahmā
MN50 — māratarjanasūtram — Censuring Māra

2. Madhyama-pañcāśatka (The Middle-Fifty discourses')

3. Upari-pañcāśatka (The Remaining-Fifty discourses')